domingo, 2 de marzo de 2014

COMPLEMENTO DIRECTO

El complemento directo 

Definición:
Es una función sintáctica que concreta y limita el significado del verbo. Por ejemplo, en un verbo como “ver”, que  tiene un significado léxico muy amplio, el CD completa, precisa o delimita la extensión semántica del verbo:
    Juan vio un cuadro
    Juan vio la verja
    Juan vio a su madre.

Sintagmas que pueden ser CD: 
    a) SN si se refiere a una cosa (o ser inanimado): 
        Juan compra patatas.
    b) SPrep con a si se refiere a una persona (o ser animado): 
        Juan vio a Pedro.
     Puede haber excepciones: 
    Inglaterra venció a Francia. Hemos cazado un lobo. Busco un chico.
    
Identificación con preguntas al verbo y sustitución pronominal: 
    1. a)Cuando se refiere a una cosa o ser inanimado la pregunta al verbo es ¿qué? y se conmuta por LO, LA, LOS, LAS. También se puede sustituir por ESO /ESAS  COSAS.
    2.      Ejemplos: Juan pinta un cuadro > Juan lo pinta. Juan pinta eso.
  1.             
    1. b) Cuando se refiere a una persona se pregunta al verbo  ¿a quién o a quiénes? y se conmuta, igualmente, por LO, LA, LOS, LAS. Ahora bien, en masculino y singular (y únicamente en estos casos) también puede ser sustituido por LE (leísmo permitido por la RAE), por lo que en este caso lesería CD. 
    2.     Ejemplos:
    3.             Él saludó a Pedro > Él lo saluda. También permitido: Él le saluda. 
    4.             Él saluda a María > Él la saluda.
    5.             Él saludó a tus primos > Él los saludó. 
    6.             Él saludó a tus primas > Él las saludó.

    7. EN EL VÍDEO QUE ENCONTRARÁS AL FINAL DE ESTE ARTÍCULO O AQUÍTAMBIÉN PUEDES VER LA EXPLICACIÓN DEL COMPLEMENTO DIRECTO. 


Otras características: 
    1.  El CD se transforma en sujeto al transformar la oración activa a pasiva:
  1.         Los bomberos apagaron el fuego (CD).
        El fuego (sujeto paciente) fue apagado por lo bomberos
    Con algunos verbos (haber, hacer, tener...) el CD no se convierte en sujeto de la pasiva.  

  1.  Cuando el CD en forma de sintagma nominal (SN) o sintagma preposicional (SPrep) encabeza la oración, debe ser duplicado por un pronombre. Ejemplos:
        Vi a Juan. > A Juan lo vi. 
         Tu tío compró patatas. > Las patatas las compró tu tío.

  1.  El CD suele aparecer con los verbos transitivos, es decir, con los que por sí mismos no pueden construir predicados completos: hacer, tener, dar, mostrar, entregar... Por otra parte, hay que tener en cuenta que no todos los verbos pueden tener CD. Nunca lo tienen, por ejemplo, ir, nacer, ser, estar, caber, caer, existir, quedar, florecer... Pero hay muchos verbos que, según el significado que usen,  llevan CD unas veces y no lo llevan otras (El niño ha subido a casa. El niño ha subido sus juguetes).


  2. Pronombres personales átonos que pueden funcionar como CD: 
  Son los siguientes: lo, la, los, las, me, te, se, nos, os. Ejemplos:
        María me llamó. 
        Lo compré ayer
        Carlos nos saludó. 
  No siempre que aparezca me, te, se, nos y os son CD. A veces forman parte del verbo, o son CI (la palabra se -ver los distintos valores gramaticales de se- también puede ser marca o indicador de pasiva refleja o de impersonal). Por otra parte, el pronombre lo puede desempeñar la función de atributo. 
        Yo me caí (me va junto al verbo).
        Nos dio un regalo (nos es complemento indirecto).

  ¿Cómo saber en estos casos (me, te, se, nos, os) si nos encontramos con un CD? Podemos hacer la siguiente prueba: conviene poner cualquiera de esos pronombres en 3ª persona y en femenino; si entonces toma las formas lo, la, los, las es CD, pero si toma las formas le, les es CI. Si no puede ponerse en ninguna de esas dos posibilidades, me, te, se, nos, os van junto al verbo (la forma se también puede optar por otras posibilidades: marca o indicador de pasiva refleja o marca de impersonal). Pincha aquí para ver los distintos valores de se.  
       Te compró una bici. > A ella le compró una bici. Te, a ella y le son CI.
       Te abrazó. > A ella la abrazó.  Los abrazó. Te, a ella, a él, la y los son CD.
       Te caíste ayer. > *A ella le/la caíste ayer. En este caso te forma parte     
                                    del verbo.


EJERCICIOS:
-Actividad 1:  
Identifica el CD en las siguientes oraciones (pincha aquí para ver las soluciones y otros ejemplos sobre el resto de funciones sintácticas).
  1. 1. Desde muy pequeño he odiado el tren de la bruja.
  2. 2. En esa atracción los niños recorren un lugar oscuro.
  3. 3. Me asustó la bruja con su escoba y su risa demoníaca.
  4. 4. Miraba el reloj constantemente.
  5. 5. Nadie detuvo al ladrón.
  6. 6. Lanzó a todos un agónico gemido.
  7. 7. El espejo me lo dio tu hermana.
  8. 8. Me preocupa tu salud.
  9. 9. No me saludó ayer tu hermano.
  10. 10. El periódico lo guardó tu tío en aquel armario.
  11. 11. Me dejó el libro de matemáticas hasta el lunes.

-Actividad 2:  
Identifica el complemento directo e indirecto en el siguiente texto:
  1. El viejo pastor puso la banqueta y se sentó en ella. El niño lo observaba con la boca entreabierta. El pastor enganchó a una cabra por una pata, le agarró las ubres y las metío en el recipiente y comenzó a ordeñarla. El niño miró al pastor. Al chico le pareció que el viejo estaba nervioso. La cabra, que estaba inquieta, coceó la lata y trato de salir corriendo, pero el pasto se lo impidió fijándole las patas a dos de las varillas. Cuando terminó el ordeño, liberó al animal y éste huyó en dirección a los chopos, donde se tranquilizó mordisqueando las puntas de las ramas más bajas. 

LA SINONIMIA

La sinonimia

   Se llama sinonimia a la relación entre palabras diversas que comparten un  mismo significado. 
                    semblante, aspecto
                    parco,  austero
                    abyecto,  malo
                    arrendar,  alquilar
                    cotejar,  comparar
                    cavernas, cuevas, concavidades
                    pequeñez, bagatela, nimiedad, nadería
                    confirmar, corroborar, ratificar
                    antiguo, viejo, arcaico, vetusto, anticuado

Son sinónimos los términos o palabras con un significado similar o semejante y que en un texto son intercambiables sin que se altere el sentido de este. 

Actividad: localizar sinónimos
  ¿Qué palabras del texto son sinónimas de las siguientes: cara,  vacilar, parar, mirar, contento, paciente, morir, apartar, acostar? Coloca cada una de estas palabras en el género, número o desinencia verbal adecuada.

  La mujer camina presurosa y desencajada. Busca con ansiedad hasta que lee: "Sala de emergencias". Entra sin dudar. Nadie la detiene. Todos están ocupados. Observa con atención al individuo de verde y a la mujer de blanco que trabajan con ímpetu frenético. Fija su mirada en el rostro del hombre que yace sobre la camilla. A pesar de la máscara de oxígeno y del tinte violáceo lo reconoce. Es él. ¡No estaba equivocada! Intenta avanzar hacia el enfermo pero duda. La desconciertan los ruidos de los aparatos. Se sacude la incertidumbre y avanza. Se acerca con extraña sutileza. Desplaza al médico y a la enfermera. Pone su mano en el pecho del enfermo; éste lanza un agónico gemido y expira.
El médico cierra los ojos contrariado y la enfermera se queda tiesa. Decepcionados, abandonan la lucha.
    La dama del traje oscuro se aleja satisfecha.
                                                                              Sala de emergencia (Eduardo Cruz)

SINONIMIA: 
Dos o más palabras son sinónimas si tienen el mismo significado. Es decir, la sinonimia consiste en la igualdad de significado, cuando existen diferentes significantes. Algunas lingüistas niegan la sinonimia, pues en realidad no habría dos palabras con un significado totalmente exacto. O cuando menos, sería prácticamente imposible encontrar palabras con el mismo significado teniendo en cuenta todas sus acepciones y contextos en los que podría aparecer. Por ello, se pueden distinguir diversas formas en que puede presentarse la sinonimia: 
Sinonimia conceptual o total: Los significados denotativos son plenamente coincidentes;es decir cuando coinciden los rasgos conceptuales de los significados de dos términos. Ej: listo=inteligente  
            alubia, judía, habichuela; 
             iniciar, comenzar; 
             lenguas romances, neolatinas, románica;
             hexaedro regular, cubo

    Sinonimia  referencial. Los términos remiten al mismo referente pero no significan lo mismo: Juan entró en el despacho del jefe. El señor López miró a su subordinado con desprecio: aquel joven le resultaba odioso. 

Sinonimia contextual o parcial: En determinados contextos, se pueden establecer ciertas sinonimias que serían impensables en otros. Ej: listo=preparado, en contextos como ¿Estás listo? 
Es la designación de un sólo significado mediante varios significantes. 
lecho, cama; feliz, dichoso; contestar, responder 
Se llaman sinónimos contextuales a los términos que pueden ser conmutados en un contexto dado sin que se altere el significado del mismo. Así un mismo término puede tener varias series de sinónimos: Así un mismo término puede tener varias series de sinónimos: ej. pesado tiene como sinónimo pelma indigesto  en un determinado contexto, pero no en otros:  Los garbanzos son pesados. Pepe es un pesado. Los garbanzos son indigestos.   Pepe es un pelma. No puedo decir, por ejemplo, Los garbanzos son pelmas
  Otro ejemplo: minúsculo, ínfimo, exiguo pueden darse en principio como sinónimos de pequeño. Pero minúsculo se refiere esencialmente al tamaño,ínfimo se refiere además al último grado de una jerarquía u orden. Exiguo lleva consigo la idea de insuficiencia unida a la de pequeñez. 
    Dar, producir, entregar son sinónimos, pero dependiendo del contexto se utiliza uno u otro. 
      La tierra da frutos. 
      El niño me dio el libro.  La tierra produce frutos. 
      El niño me entregó el libro.
Sinonimia connotativa: Puede, en ocasiones, no haber coincidencia denotativa; sin embargo esto no impediría que se consideren sinónimos por los valores connotativos que encierran. Ej: listo=zorro Juan  es un monstruo / un salvaje / un bestia.    
    Ejemplo: a) Sinonimia conceptual o denotativa: 
                     Pedro es listo. Juan es inteligente.
                        b) Sinonimia contextual:
                     Pedro está listo. Juan está preparado.

Sinónimos son palabras que tienen un significado similar o idéntico, pero tienen distinta escritura y ortografía, aunque se refieren a las mismas cosas. Deben pertenecer a la misma categoría gramatical. 
Por ejemplo, sinónimos de desastre son calamidad, devastación, ruina, catástrofe y cataclismo Los lingüistas suelen distinguir entre: 
· sinónimos totales, que son palabras que tienen el mismo significado en todos los contextos lingüísticos, como "micrón" y "micra", dejando aparte consideraciones terminológicas. 
· sinónimos parciales, palabras que tienen el mismo significado en muchos contextos lingüísticos pero no en todos, como en el caso de coche y automóvil: así, podemos decir "Mi padre subió a un automóvil" o "Mi padre subió a un coche", pero aunque podemos decir "La locomotora arrastraba tres coches" no podemos decir "La locomotora arrastraba tres automóviles". El hablante suele tener que elegir un sinónimo dependiendo del contexto, existe una palabra más adecuada para cada situación: por el contexto geográfico: papa o patata. Según el lenguaje literario o común: Estío / verano. 
       
ACTIVIDAD: